283/1995 Z. z.: 1. 11. 2000 - 31. 12. 2002
283/1995 Z. z.Typ
ZákonNázov
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o utečencochAutor
Národná rada Slovenskej republikyČiastka
92/1995Dátum schválenia
14. 11. 1995Dátum vyhlásenia
14. 12. 1995Dátum účinnosti od
1. 1. 1996Dátum účinnosti do
31. 12. 2002
283
ZÁKON
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
zo 14. novembra 1995
o utečencoch
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
PRVÁ ČASŤ
ÚVODNÉ USTANOVENIA (§ 1-2)
§ 1
Účel zákona
| (1) | Účelom tohto zákona je upraviť postup štátnych orgánov v konaní o priznanie postavenia utečenca v Slovenskej republike a ustanoviť práva a povinnosti cudzincov, ktorí požiadali o priznanie postavenia utečenca alebo ktorým sa postavenie utečenca na území Slovenskej republiky priznalo. |
| (2) | Zákon sa vzťahuje aj na cudzincov, ktorým sa poskytlo dočasné útočisko na území Slovenskej republiky. |
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto zákona sa rozumie
| a) | utečencom cudzinec, ktorému Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) prizná postavenie utečenca, |
| b) | odídencom cudzinec, ktorému sa poskytlo dočasné útočisko na území Slovenskej republiky na účely ochrany pred vojnovým konfliktom v krajine jeho pôvodu alebo v krajine jeho posledného trvalého pobytu, |
| c) | štátom, ktorého štátne občianstvo má, každý štát, ktorého štátne občianstvo cudzinec nadobudol. Ak cudzinec nemá žiadne štátne občianstvo, za taký štát sa považuje krajina jeho posledného trvalého pobytu, |
| d) | záchytným utečeneckým táborom účelové zariadenie ministerstva, kde sa počas karanténnych opatrení zabezpečuje pobyt cudzincov, ktorí požiadali o priznanie postavenia utečenca na území Slovenskej republiky, a odídencov pred ich umiestnením v humanitnom centre, |
| e) | karanténnymi opatreniami dočasná izolácia cudzincov, ktorí požiadali o priznanie postavenia utečenca na území Slovenskej republiky, v záchytnom utečeneckom tábore na dobu najviac jeden mesiac na účely vykonania základných zdravotníckych opatrení a zamedzenia šírenia prípadnej nákazy, |
| f) | pobytovým utečeneckým táborom účelové zariadenie ministerstva, kde sa zabezpečuje pobyt cudzincov po skončení karanténnych opatrení pred vydaním rozhodnutia o postavení utečenca, a na nevyhnutný čas aj pobyt cudzincov, ktorým sa priznalo postavenie utečenca na území Slovenskej republiky, |
| g) | humanitným centrom zariadenie v správe ministerstva, kde sa zabezpečuje pobyt odídencov, |
| h) | bezpečnou krajinou pôvodu právny štát s demokratickým zriadením, odkiaľ pochádza cudzinec žiadajúci o priznanie postavenia utečenca, a kde nedochádza k prenasledovaniu z rasových, národnostných alebo z náboženských dôvodov, alebo z dôvodov príslušnosti k určitej sociálnej skupine, alebo zastávania určitých politických názorov, |
| i) | bezpečnou treťou krajinou štát definovaný v písmene h), z ktorého cudzinec prichádza, a kam môže byť bezpečne vrátený, |
DRUHÁ ČASŤ
KONANIE O POSTAVENÍ UTEČENCA (§ 3-16)
§ 3
Účastníci konania
| (1) | Účastníkom konania je cudzinec, ktorý požiada o priznanie postavenia utečenca na území Slovenskej republiky. |
| (2) | Za cudzinca mladšieho ako 18 rokov, ak nenadobudol plnoletosť skôr podľa osobitného predpisu,1 robí právne úkony jeho zákonný zástupca, a ak sa cudzinec na území Slovenskej republiky zdržiava bez svojho zákonného zástupcu, ustanovený opatrovník. To isté platí, ak ide o cudzinca, ktorý je pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ktorého spôsobilosť na právne úkony je obmedzená. |
§ 4
Začatie konania
| (1) | Na konanie o priznanie postavenia utečenca je príslušné ministerstvo. Konanie sa začína vyhlásením cudzinca o tom, že žiada o priznanie postavenia utečenca. | ||||
| (2) | Cudzinec, ktorý má v úmysle požiadať o priznanie postavenia utečenca, urobí o tom písomné podanie alebo ústne vyhlásenie do zápisnice
| ||||
| (3) | Policajný útvar, na ktorom cudzinec ústne alebo písomne vyhlásil, že má v úmysle požiadať o priznanie postavenia utečenca, je povinný spísať o tom zápisnicu a odoslať ju bezodkladne ministerstvu. | ||||
| (4) | Po písomnom vyhlásení cudzinca, v ktorom prejavil úmysel požiadať o priznanie postavenia utečenca, policajný útvar mu odníme cestovný alebo iný doklad osvedčujúci jeho totožnosť a vydá mu o tom potvrdenie. | ||||
| (5) | Policajný útvar vydá cudzincovi uvedenému v odseku 2 preukaz nahrádzajúci doklad o jeho totožnosti s platnosťou 24 hodín. Tento doklad slúži na preukazovanie jeho totožnosti na čas prepravy do záchytného utečeneckého tábora. | ||||
| (6) | Ak to vyžaduje verejný záujem, preprava cudzinca podľa odseku 2 do záchytného utečeneckého tábora sa uskutoční v sprievode príslušníka Policajného zboru.1a | ||||
| (7) | Ministerstvo na žiadosť cudzinca, ktorý požiada o priznanie postavenia utečenca počas povoleného pobytu na území Slovenskej republiky, rozhodne, či bude umiestnený v záchytnom utečeneckom tábore. | ||||
| (8) | Ten, kto požiadal o priznanie postavenia utečenca, nesmie byť vydaný alebo vrátený na hranice krajiny, kde by bol vystavený nebezpečenstvu mučenia, neľudského zaobchádzania alebo trestu smrti z rasových, národnostných alebo z náboženských dôvodov, alebo z dôvodov zastávania určitých politických názorov, alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine. To neplatí, ak ide o osobu, u ktorej existujú vážne dôvody na to, aby mohla byť považovaná za nebezpečnú pre Slovenskú republiku, alebo ktorá bola právoplatným rozsudkom súdu uznaná vinnou z obzvlášť závažného úmyselného trestného činu.2 |
§ 5
| (1) | Cudzinec, ktorý urobil vyhlásenie o tom, že má v úmysle požiadať o priznanie postavenia utečenca (ďalej len „žiadateľ“), je povinný podať najneskôr do 24 hodín od príchodu do záchytného utečeneckého tábora, ak tomu nebránia závažné okolnosti, písomnú žiadosť o priznanie postavenia utečenca ministerstvu; v opačnom prípade sa bude jeho žiadosť posudzovať podľa § 10. Žiadateľ je povinný v žiadosti uviesť pravdivo a úplne všetky požadované údaje. |
| (2) | Žiadateľ, ktorý nevie čítať a písať, podáva žiadosť o priznanie postavenia utečenca ústne do zápisnice za prítomnosti tretej osoby. Ak nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, musí byť v konaní zastúpený svojím zákonným zástupcom, a ak nemá zákonného zástupcu a je to potrebné na obhajovanie jeho práv, ministerstvo mu na konanie ustanoví opatrovníka.3 |
| (3) | Ak žiadateľ neovláda slovenský jazyk, ministerstvo na konanie o priznanie postavenia utečenca prizve tlmočníka. |
| (4) | Žiadateľ je povinný až do právoplatnosti rozhodnutia o priznaní postavenia utečenca na území Slovenskej republiky zdržiavať sa v záchytnom utečeneckom tábore, podrobiť sa zdravotnej prehliadke, karanténnym opatreniam, ak ministerstvo nerozhodne inak, fotografovaniu a odobratiu daktyloskopických odtlačkov. Počas pobytu v záchytnom utečeneckom tábore je povinný dodržiavať vnútorný poriadok. |
| (5) | Na cudzinca, ktorý požiadal o priznanie postavenia utečenca, sa primerane vzťahuje ustanovenie § 17 ods. 2. |
§ 6
Preukaz utečenca
Po podaní písomnej žiadosti o priznanie postavenia utečenca vydá príslušný policajný útvar žiadateľovi preukaz utečenca ako doklad o jeho totožnosti.
§ 7
Priznanie postavenia utečenca
| (1) | Ministerstvo prizná postavenie utečenca cudzincovi, ktorý má v štáte, ktorého má štátne občianstvo, opodstatnené obavy z prenasledovania z rasových, národnostných alebo z náboženských dôvodov, alebo z dôvodov zastávania určitých politických názorov, alebo príslušnosti k určitej sociálnej skupine, a vzhľadom na tieto obavy sa nemôže alebo nechce vrátiť do tohto štátu. To isté platí aj pre osobu bez štátnej príslušnosti, ktorá sa nachádza mimo krajiny svojho posledného trvalého pobytu. | ||||
| (2) | Ministerstvo prizná na účel zlúčenia rodiny postavenie utečenca
| ||||
| (3) | Žiadatelia o priznanie postavenia utečenca uvedení v odseku 2 sa po dobu konania o priznanie postavenia utečenca musia zdržiavať na území Slovenskej republiky. | ||||
| (4) | Ministerstvo môže priznať postavenie utečenca na území Slovenskej republiky z humanitných dôvodov. |
§ 8
Nepriznanie postavenia utečenca
Ministerstvo neprizná postavenie utečenca cudzincovi, ak
| a) | nespĺňa podmienky uvedené v § 7, |
| b) | sa dopustil trestného činu proti mieru alebo proti ľudskosti, |
| c) | prichádza zo štátu, ktorý Slovenská republika považuje za bezpečnú tretiu krajinu alebo bezpečnú krajinu pôvodu; to neplatí, ak cudzinec preukáže, že v jeho prípade nemožno túto krajinu za takú považovať, alebo ak ide o opakovanú žiadosť a konanie o priznanie postavenia utečenca bolo zastavené podľa § 12 ods. 1 písm. a) a b), |
| d) | bol právoplatne uznaný vinným zo spáchania obzvlášť závažného úmyselného trestného činu,2 |
| e) | bol uznaný vinným za činy, ktoré odporujú cieľom a zásadám Charty Organizácie Spojených národov. |
§ 9
Odňatie postavenia utečenca
| (1) | Ministerstvo odníme postavenie utečenca, ak utečenec spáchal obzvlášť závažný úmyselný trestný čin, za ktorý bol právoplatne odsúdený.2 |
| (2) | Ministerstvo môže odňať postavenie utečenca, ak sa preukáže, že mu toto postavenie bolo priznané na základe nepravdivých údajov alebo falšovaných dokladov. |
§ 10
Skrátené konanie
| (1) | Ak o priznanie postavenia utečenca požiada cudzinec, ktorého žiadosť je zjavne neopodstatnená, alebo ak prichádza zo štátu, ktorý Slovenská republika považuje za bezpečnú tretiu krajinu alebo bezpečnú krajinu pôvodu, ministerstvo o nej rozhodne najneskôr do 30 dní od začatia konania. | ||||||||||||||||
| (2) | Zjavne neopodstatnenou žiadosťou sa rozumie žiadosť, ak cudzinec
| ||||||||||||||||
| (3) | Ministerstvo môže v tomto konaní rozhodnúť aj o opakovanej žiadosti. | ||||||||||||||||
| (4) | Proti rozhodnutiu ministerstva podľa odsekov 1 a 3 možno podať rozklad v lehote siedmich dní od jeho doručenia orgánu, ktorý rozhodnutie vydal. Podanie rozkladu má odkladný účinok. |
§ 11
Prerušenie konania
| (1) | Ministerstvo môže prerušiť konanie najviac na čas 30 dní, ak o to požiada žiadateľ z dôležitých dôvodov. |
| (2) | Proti rozhodnutiu o prerušení konania možno podať rozklad. |
§ 12
Zastavenie konania
| (1) | Ministerstvo zastaví konanie o priznanie postavenia utečenca, ak žiadateľ
| ||||||
| (2) | Rozhodnutie v prípadoch podľa odseku 1 písm. c) sa nevydáva. |
§ 13
Rozhodnutie v konaní o priznanie postavenia utečenca
| (1) | Ministerstvo v konaní o priznanie postavenia utečenca rozhodne do 90 dní od začatia konania. Túto lehotu v odôvodnených prípadoch môže predĺžiť minister vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „minister“). O predĺžení lehoty sa žiadateľ písomne upovedomí. |
| (2) | Rozhodnutie o priznaní postavenia utečenca sa vydáva na neurčitú dobu. |
| (3) | Rozhodnutie vydané v konaní o priznanie postavenia utečenca sa doručuje žiadateľovi, jeho zákonnému zástupcovi alebo opatrovníkovi, pobytovému utečeneckému táboru a Úradu Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov; s rozhodnutím musí byť žiadateľ oboznámený v jazyku, ktorému rozumie. |
§ 14
Zánik postavenia utečenca
| (1) | Postavenie utečenca zanikne, ak cudzinec
| ||||||||||||||
| (2) | Ak cudzincovi zaniklo postavenie utečenca podľa odseku 1, ministerstvo zabezpečí jeho vycestovanie z územia Slovenskej republiky; pritom spolupracuje s Úradom Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov a Medzinárodnou organizáciou pre migráciu. |
§ 15
Rozklad
| (1) | Proti rozhodnutiu ministerstva v konaní o priznanie postavenia utečenca možno podať rozklad do 15 dní odo dňa jeho doručenia orgánu, ktorý rozhodnutie vydal. |
| (2) | O rozklade rozhodne minister do 60 dní. O rozklade proti rozhodnutiu vydanom v skrátenom konaní rozhodne minister do 30 dní. |
| (3) | Rozhodnutie ministra je preskúmateľné súdom.4 |
§ 16
Úhrada trov konania a ostatných nákladov
| (1) | Trovy spojené s priznaním postavenia utečenca v správnom konaní a odmeny tlmočníka uhrádza ministerstvo. |
| (2) | Ministerstvo uhrádza za žiadateľa náklady na prepravu do záchytného utečeneckého tábora. |
| (3) | Ministerstvo uhrádza náklady spojené s pobytom žiadateľa v záchytnom utečeneckom tábore a v pobytovom utečeneckom tábore. |
TRETIA ČASŤ
POSTAVENIE UTEČENCOV A ODÍDENCOV (§ 17-22)
§ 17
Pobyt utečenca na území Slovenskej republiky
| (1) | Cudzincovi s priznaným postavením utečenca sa povolí trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.5 |
| (2) | Ak sa cudzincovi neprizná postavenie utečenca, príslušný policajný útvar rozhodne o ďalšej forme jeho pobytu na území Slovenskej republiky.6 |
| (3) | Cudzincovi s priznaným postavením utečenca vydá príslušný policajný útvar preukaz na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky s údajmi o jeho totožnosti a s označením „UTEČENEC“. |
| (4) | Držitelia preukazov s označením „UTEČENEC“ sú povinní dbať na to, aby údaje v nich uvedené boli pravdivé a zodpovedali skutočnosti. Zmenu mena, priezviska, štátnej príslušnosti a adresy miesta pobytu sú povinní ohlásiť príslušnému policajnému útvaru do troch pracovných dní odo dňa, keď zmena nastala. |
| (5) | Cudzincovi s priznaným postavením utečenca vydá ministerstvo na písomnú žiadosť medzinárodný cestovný doklad, ak tomu nebránia závažné dôvody bezpečnosti štátu alebo verejného poriadku. |
Práva a povinnosti utečencov
(§ 18-20)
§ 18
| (1) | Rozhodnutím o priznaní postavenia utečenca v Slovenskej republike nadobúda cudzinec rovnaké postavenie ako občan Slovenskej republiky, ak osobitné predpisy neustanovujú inak. | ||||||||
| (2) | Utečenec je povinný
| ||||||||
| (3) | Počas pobytu v záchytnom utečeneckom tábore a v pobytovom utečeneckom tábore môže žiadateľ a utečenec bezplatne navštevovať kurz slovenského jazyka. | ||||||||
| (4) | Na povinnú školskú dochádzku sa vzťahujú osobitné predpisy.7 |
§ 19
Zamestnávanie utečencov na území Slovenskej republiky upravujú osobitné predpisy.8
§ 20
Na poskytovanie dávok sociálneho zabezpečenia utečencom žijúcim na území Slovenskej republiky sa vzťahujú osobitné predpisy.9
Odídenci
(§ 21-22)
§ 21
| (1) | Ak cudzinec má v úmysle požiadať o poskytnutie dočasného útočiska v Slovenskej republike, urobí o tom písomné podanie alebo ústne vyhlásenie do zápisnice na príslušnom policajnom útvare po vstupe na územie Slovenskej republiky. Ustanovenie § 4 pritom platí primerane. |
| (2) | Ak cudzinec spĺňa podmienky na poskytnutie dočasného útočiska, policajný útvar mu odníme cestovný doklad alebo iný doklad osvedčujúci jeho totožnosť a vydá mu preukaz nahrádzajúci doklad o jeho totožnosti s platnosťou 24 hodín. Tento doklad slúži na preukazovanie jeho totožnosti počas prepravy do záchytného utečeneckého tábora. |
| (3) | Policajný útvar, na ktorom cudzinec ústne alebo písomne vyhlásil, že žiada o poskytnutie dočasného útočiska, je povinný spísať o tom zápisnicu a odoslať ju bezodkladne ministerstvu. |
| (4) | Po príchode do záchytného utečeneckého tábora vydá príslušný policajný útvar cudzincovi preukaz odídenca ako doklad o jeho totožnosti na čas pobytu na území Slovenskej republiky. |
§ 22
Práva a povinnosti odídencov
| (1) | Na poskytovanie dávok sociálneho zabezpečenia odídencom počas ich pobytu na území Slovenskej republiky sa vzťahujú osobitné predpisy.9 | ||||||||||
| (2) | Na zamestnávanie odídencov počas ich pobytu na území Slovenskej republiky sa vzťahujú osobitné predpisy ako na zamestnávanie utečencov.8 | ||||||||||
| (3) | Odídenci sú povinní
|
ŠTVRTÁ ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA (§ 23-29)
§ 23
Záchytný utečenecký tábor
| (1) | Žiadatelia o priznanie postavenia utečenca a odídenci, ktorým sa poskytlo dočasné útočisko na území Slovenskej republiky, sú počas karanténnych opatrení ubytovaní v záchytnom utečeneckom tábore, ak ministerstvo nerozhodne inak. |
| (2) | Počas pobytu v záchytnom utečeneckom tábore sa žiadateľom o priznanie postavenia utečenca a odídencom bezplatne poskytuje ubytovanie, stravovanie a základná zdravotnícka starostlivosť. Poskytuje sa im tiež vreckové. |
§ 24
Pobytový utečenecký tábor
| (1) | Žiadateľ po skončení karanténnych opatrení a do rozhodnutia v konaní o postavení utečenca je ubytovaný v pobytovom utečeneckom tábore, kde sa mu bezplatne poskytuje ubytovanie, stravovanie a základná zdravotnícka starostlivosť. Poskytuje sa mu tiež vreckové. |
| (2) | Utečenec môže byť na nevyhnutný čas ubytovaný v pobytovom utečeneckom tábore, kde je povinný, ak je zamestnaný alebo podniká, uhrádzať primerane náklady spojené s pobytom. |
| (3) | Ministerstvo môže na nevyhnutný čas umiestniť cudzinca, ktorému nepriznalo postavenie utečenca, v pobytovom utečeneckom tábore. Ustanovenie odseku 1 sa v tomto prípade použije primerane. |
§ 25
Humanitné centrum
| (1) | Odídencom, ktorým sa poskytlo dočasné útočisko na území Slovenskej republiky, ministerstvo zabezpečí po skončení karanténnych opatrení pobyt v humanitnom centre. |
| (2) | Počas pobytu v humanitnom centre sa odídencom bezplatne poskytuje ubytovanie, stravovanie a základná zdravotnícka starostlivosť. Poskytuje sa im tiež vreckové. |
| (3) | Odídenci, ktorí sú zamestnaní alebo podnikajú, sú povinní primerane uhrádzať náklady spojené s pobytom v humanitnom centre. |
| (4) | Ministerstvo umožní odídencom na žiadosť pobyt aj mimo humanitného centra. |
§ 26
Spolupráca s Úradom Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov
| (1) | V priebehu konania o postavenie utečenca ministerstvo spolupracuje s Úradom Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov. |
| (2) | Zástupca Úradu Vysokého komisára Organizácie Spojených národov pre utečencov sa môže v ktoromkoľvek štádiu zúčastniť na konaní o priznanie postavenia utečenca. |
§ 27
| (1) | Rozhodnutia o postavení utečenca vydané štátnymi orgánmi podľa doterajších predpisov sa považujú za rozhodnutia vydané podľa tohto zákona. |
| (2) | V konaní o žiadosti o priznanie postavenia utečenca začatom pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa postupuje podľa predpisov platných v čase začatia konania. |
§ 28
Ak tento zákon neustanovuje inak, platia v konaní o postavení utečenca všeobecné predpisy o správnom konaní.10
§ 29
Vláda Slovenskej republiky nariadením vydá zoznam bezpečných tretích krajín a bezpečných krajín pôvodu.
§ 30
Zrušuje sa zákon č. 498/1990 Zb. o utečencoch.
§ 31
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1996.
Michal Kováč v. r.
Ivan Gašparovič v. r.
Vladimír Mečiar v. r.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 251/1994 Z. z.
§ 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. o pobyte cudzincov na území Slovenskej republiky.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky č. 143/1984 Zb. o základnej škole v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 1/1991 Zb. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov.
Napr. zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov.
Napr. zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 1/1991 Zb. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 71/1967 Zb.
Poznámky pod čiarou: | |
|---|---|
| 1 | |
| 1a | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 251/1994 Z. z. |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 | |
| 5 | § 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. o pobyte cudzincov na území Slovenskej republiky. |
| 6 | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. |
| 7 | Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky č. 143/1984 Zb. o základnej škole v znení neskorších predpisov. |
| 8 | Zákon č. 1/1991 Zb. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov. |
| 9 | Napr. zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov. |
| 10 | Zákon č. 71/1967 Zb. |