239/1991 Zb.: 1. 7. 1991 - 31. 12. 1998
239/1991 Zb.Typ
ZákonNázov
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivostiAutor
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej RepublikyČiastka
47/1991Dátum schválenia
23. 5. 1991Dátum vyhlásenia
20. 6. 1991Dátum účinnosti od
1. 7. 1991Dátum účinnosti do
31. 12. 1998
239
ZÁKON
z 23. mája 1991,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti sa mení a dopĺňa takto:
| 1. | V § 1 ods. 1 pred slovo „rozvoj“ sa vkladajú slová „výkon a“, pred slovo „zvierat,“ sa vkladajú slová „chovaných aj voľne žijúcich“, za slovo „zvierat,“ sa vkladajú slová „ochrany životného prostredia,“ a slovo „veľkovýroby“ sa nahrádza slovom „výroby“. |
| 2. | V § 1 ods. 2 sa slová „Orgány, organizácie i občania sú povinní“ nahrádzajú slovami „Právnické a fyzické osoby sú povinné“. |
| 3. | V § 1 ods. 2 sa za slovo „zvierat,“ vkladajú slová „pre ochranu životného prostredia pred škodlivými vplyvmi živočíšnej výroby“. |
| 4. | V § 2 ods. 1 písm. a) sa za slovom „prepravy“ vkladá bodkočiarka a vypúšťajú sa slová „ako aj“ a na konci sa pripájajú slová „včítane celoštátnych ozdravovacích programov,“. |
| 5. | V § 2 sa pripája nový odsek 3, ktorý znie: „(3) Odbornou veterinárnou činnosťou sa rozumejú odborné veterinárne úkony spojené s vykonávaním veterinárnej starostlivosti podľa odseku 1, ktoré vyžadujú osobitnú spôsobilosť pracovníkov podľa § 25 tohto zákona. |
| 6. | V § 3 sa vypúšťajú odseky 2, 3 a 4 a označenie odseku 1. |
| 7. | Za § 3 sa vkladá nový § 3a, ktorý znie: „ § 3a Odborné veterinárne činnosti vykonávajú a) orgány veterinárnej starostlivosti za účelom výkonu štátnej správy, b) špecializované organizácie štátnej veterinárnej služby, c) “.právnické a fyzické osoby v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom a zákonmi Českej národnej rady a Slovenskej národnej rady. |
| 8. | V § 4 sa vypúšťa písmeno b) a doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená b) až d). V písmene b) sa v prvom riadku za slovo „koordinuje“ vkladajú slová „rozvoj vedy a techniky a“ a vypúšťa sa text na konci za slovami „štátneho územia“. |
| 9. | V § 5 ods. 1 písm. a) sa slovo „najvyššie“ nahrádza slovom „prirodzené“. |
| 10. | V § 5 ods. 1 sa pripája nové písmeno d), ktoré znie: „d) zabezpečiť zdravotnú kontrolu chovu zvierat podľa druhu a úrovne chovu v lehotách a v rozsahu ustanovených osobitným predpisom. |
| 11. | V § 5 ods. 3 sa vypúšťa slovo „zdravé“. |
| 12. | V § 7 ods. 2 sa na konci pripájajú slová „,pokiaľ v osvedčení podľa odseku 1 nie je uvedené inak.“. |
| 13. | V § 8 sa vypúšťa odsek 3. |
| 14. | V § 9 ods. 2 sa slová „Chovateľská organizácia je povinná“ nahrádzajú slovami „Chovateľ je povinný“. |
| 15. | V § 9 ods. 3 písm. b) sa za slovo „nákazy“ vkladajú slová „alebo iného hromadného ochorenia“. |
| 16. | V § 9 sa pripája nový odsek 4, ktorý znie: „(4) Ak právnická alebo fyzická osoba uvedená v § 3a písm. c) zistí pri výkone odborných veterinárnych činností alebo ak sa inak dozvie o podozrení z nákazy alebo iného hromadného ochorenia zvierat, je povinná bez meškania a) oznámiť podozrenie orgánu veterinárnej starostlivosti, b) “.vykonať potrebné predbežné vyšetrenia a opatrenia potrebné na zdolávanie a zamedzenie šírenia nákazy alebo iného hromadného ochorenia zvierat. |
| 17. | V § 10 ods. 1 sa pripája nové písmeno c), ktoré znie: „c) požiadať pred začatím prevádzky príslušný orgán veterinárnej starostlivosti o vydanie osvedčenia o spôsobilosti podmienok pre výrobu, spracovanie, ošetrovanie, skladovanie a prepravu živočíšnych produktov. |
| 18. | V § 12 ods. 2 sa na konci pripájajú slová „alebo na iných miestach určených na tento účel.“. |
| 19. | § 14 sa vypúšťa. |
| 20. | V § 15 sa vypúšťa odsek 4. |
| 21. | V § 16 sa vypúšťa odsek 6. |
| 22. | V § 18 ods. 1 sa odkaz 2) dopĺňa takto: „ Vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva a výživy Českej socialistickej republiky č. 86/1989 Zb. o povoľovaní overovania, výroby, dovozu a uvádzania do obehu, používaní a kontrole veterinárnych liečiv a prípravkov. Vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva a výživy Slovenskej socialistickej republiky č. 188/1989 Zb. o povoľovaní výroby, dovozu, overovania a uvádzania do obehu, používaní a kontrole veterinárnych liečiv a prípravkov. |
| 23. | V § 18 ods. 3 sa slová „Organizácie, ktoré vyrábajú, dovážajú a uvádzajú“ nahrádzajú slovami „Kto vyrába, dováža a uvádza“ a slová „sú povinné“ sa nahrádzajú slovami „je povinný“. |
| 24. | V § 18 sa vypúšťa odsek 5. |
| 25. | V § 19 ods. 1 sa pripája nové písmeno d), ktoré znie: „d) veterinárnu prosektúru. |
| 26. | V § 19 sa vypúšťa odsek 2 a označenie odseku 1. |
| 27. | § 20 znie: „ § 20 Kto chová zvieratá, vyrába, spracúva, ošetruje, skladuje alebo prepravuje živočíšne produkty, je povinný telá zvierat a živočíšne produkty uvedené v § 19 písm. a) (ďalej len „odpady živočíšneho pôvodu“) so zreteľom na ich druh a okolnosti vzniku triediť, ošetrovať a do ich odvozu alebo spracovania bezpečne ukladať vo vhodných priestoroch. |
| 28. | § 21 znie: „ § 21 (1) Odpady živočíšneho pôvodu musia hospodárne zúžitkovať na vhodný účel alebo neškodne odstrániť, a to a) osoba uvedená v § 20 alebo b) právnické alebo fyzické osoby na základe povolenia príslušného orgánu veterinárnej starostlivosti (ďalej len „asanačný podnik“). (2) Príslušný orgán veterinárnej starostlivosti udelí povolenie právnickej alebo fyzickej osobe uvedenej v odseku 1 písm. b), ak a) odborné veterinárne činnosti bude vykonávať osoba odborne spôsobilá (§ 25), b) má k dispozícii potrebné zariadenia a prístroje, c) má podmienky na dodržiavanie potrebných protinákazových a hygienických opatrení. Povolenie môže príslušný orgán veterinárnej starostlivosti zmeniť alebo odňať, ak sa zmenili alebo nie sú podmienky nevyhnutné pre jeho udelenie. (3) Asanačný podnik je povinný v určenom obvode za odplatu zabezpečovať včasný zvoz odpadov živočíšneho pôvodu tak, aby nedochádzalo k ich škodlivému pôsobeniu na prostredie. (4) “.V prípade uvedenom v odseku 1 písm. b) je osoba uvedená v § 20 povinná bez meškania hlásiť výskyt odpadov živočíšneho pôvodu asanačnému podniku. |
| 29. | V § 22 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú slová „a plnením ostatných úloh veterinárnej asanácie,“. |
| 30. | V § 22 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „vyžadujúcich osobitnú starostlivosť“. |
| 31. | V § 22 ods. 1 sa na konci pripájajú nové písmená h), i) a j), ktoré znejú: „h) nad dodržiavaním zákazu týrania zvierat, i) nad výkonom odborných veterinárnych činností osôb uvedených v § 3a písm. c), j) nad tvorbou a ochranou životného prostredia pred negatívnymi vplyvmi pochádzajúcimi zo zvierat podľa ustanovenia § 2 ods. 1 písm. e) a ochranou potravín a surovín živočíšneho pôvodu pred kontamináciou cudzorodými látkami. |
| 32. | V § 22 ods. 3 písm. a) a c) sa slová „orgány, organizácie a občania“ nahrádzajú slovami „právnické a fyzické osoby“. |
| 33. | V § 22 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová za čiarkou. |
| 34. | V § 24 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo „organizácií“. |
| 35. | V § 25 sa vypúšťa odsek 3. |
| 36. | V § 26 písm. a) sa slovo „organizácií“ v oboch prípadoch nahrádza slovami „právnických a fyzických osôb“ a za slovo „krmivá“ sa vkladajú slová „a veterinárne liečivá a prípravky“. |
| 37. | V § 26 písm. b) sa slovo „organizácií“ nahrádza slovom „osôb“. |
| 38. | V § 27 ods. 1 písm. a) sa dopĺňa bod 4., ktorý znie: „4. pri výrobe, dovoze a uvádzaní do obehu veterinárnych liečiv a prípravkov, |
| 39. | V § 27 ods. 1 a 2 sa za slovom „Organizácii“ uvádza odkaz 2a), ktorý znie: „ 2a) § 1 ods. 1 Hospodárskeho zákonníka č. 109/1964 Zb. v znení neskorších predpisov. “. |
| 40. | V § 27 ods. 1 sa slová „sa môže uložiť pokuta až do výšky 50 000 Kčs“ nahrádzajú slovami „sa uloží pokuta až do výšky 200 tisíc Kčs.“. |
| 41. | V § 27 ods. 2 sa slová „sa môže uložiť pokuta až do výšky 100 000 Kčs“ nahrádzajú slovami „sa uloží pokuta až do výšky 400 tisíc Kčs.“. |
| 42. | V § 27 sa pripája nový odsek 4, ktorý znie: „(4) Výnos pokút uložených podľa tohto zákona je príjmom štátneho rozpočtu Českej republiky alebo Slovenskej republiky. |
| 43. | § 28 ods. 1 znie: „(1) Pokutu môže orgán veterinárnej správy uložiť do jedného roka odo dňa, keď zistil porušenie povinnosti, najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo. |
| 44. | V § 32 sa vypúšťa odsek 3. |
| 45. | § 33 znie: „ § 33 V odôvodnených prípadoch môže orgán veterinárnej starostlivosti uložiť záväzným pokynom podľa § 22 ods. 3 písm. d) tomu, kto chová zvieratá, vyrába, spracúva, ošetruje, skladuje alebo prepravuje živočíšne produkty, vypracovanie a) pohotovostného plánu ochranných a zdolávacích opatrení alebo veterinárnych hygienických opatrení pre prípad výskytu veľmi nebezpečných nákaz zvierat, b) ozdravovacieho plánu na zdolanie určených nebezpečných nákaz, hospodársky významných iných hromadných ochorení a porúch reprodukcie zvierat, c) “.programu hygienických a sanitačných opatrení. |
| 46. | § 35 znie: „ § 35 (1) Ministerstvo poľnohospodárstva Českej republiky a Ministerstvo poľnohospodárstva a výživy Slovenskej republiky upraví všeobecne záväzným právnym predpisom a) podrobnosti o udelení súhlasu vystavením veterinárneho osvedčenia pri premiestňovaní zvierat so zreteľom na druh zvierat, spôsob a účel ich chovu, ako aj o veterinárnych podmienkach pre konanie zvodu zvierat a povinnostiach usporiadateľa pri ňom, b) podrobnosti o všeobecných a osobitných veterinárnych hygienických požiadavkách na živočíšne produkty, o veterinárnom vyšetrení jatočných a ostatných zvierat a živočíšnych produktov a o podmienkach a rozsahu povinného zabezpečenia preventívnych a liečebných úkonov v chovoch zvierat, c) podrobnosti o zdravotnej nezávadnosti a používaní krmív, d) veterinárne podmienky pre povolenie dovozu, vývozu a prevozu zvierat, živočíšnych produktov a krmív, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi pôvodcov nákaz, e) podrobnosti o 1. veterinárnych požiadavkách na starostlivosť o zdravie zvierat, najmä na prostredie, ošetrovanie, výživu a ich plemenitbu, 2. predchádzaní nákazám a iným hromadným ochoreniam zvierat a ich zdolávaní, 3. tom, ktoré nákazy sa považujú za veľmi nebezpečné a ktoré sú iné hromadné ochorenia zvierat, 4. veterinárnej asanácii, 5. veterinárnych podmienkach predaja živočíšnych produktov na trhoviskách, v tržniciach a predaja potravín živočíšneho pôvodu. (2) Ministerstvo poľnohospodárstva Českej republiky po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Českej republiky a Ministerstvo poľnohospodárstva a výživy Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky upravia všeobecne záväzným právnym predpisom povoľovanie výroby, overovanie, uvádzanie do obehu, používanie a kontrolu veterinárnych liečiv a prípravkov, ako aj veterinárne a zdravotné podmienky pre povoľovanie ich dovozu. (3) Ministerstvo poľnohospodárstva Českej republiky po dohode s Ministerstvom školstva, mládeže a telovýchovy Českej republiky a Ministerstvo poľnohospodárstva a výživy Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky upravia všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o organizácii a spôsobe špecializačnej prípravy veterinárnych lekárov a iné formy ďalšieho vzdelávania veterinárnych pracovníkov. (4) “.Ministerstvo poľnohospodárstva Českej republiky a Ministerstvo poľnohospodárstva a výživy Slovenskej republiky upravia všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o poskytovaní podpôr a náhrad na úhradu alebo zmiernenie škôd, prípadne nákladov, ktoré vznikli vykonaním ochranných a zdolávacích opatrení, ako aj škôd, ktoré vznikli uhynutím zvierat v dôsledku nákazy alebo iného hromadného ochorenia zvierat. |
| 47. | Slová „Federálne ministerstvo poľnohospodárstva a výživy“ sa v zákone (s výnimkou § 36) nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo hospodárstva“, slová „Československá socialistická republika“, „Česká socialistická republika“ a „Slovenská socialistická republika“ sa nahrádzajú slovami „Česká a Slovenská Federatívna Republika“, „Česká republika“ a „Slovenská republika“, slová „národný výbor“ sa nahrádzajú slovami „okresný úrad“ a slová „Zbor národnej bezpečnosti“ sa nahrádzajú slovom „polícia“. |
Čl. II
Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie zákona č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti, ako vyplýva z tohto zákona.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júlom 1991.
Havel v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.