14/2025 Z. z. v znení účinnom od 1. 2. 2025
14
VYHLÁŠKA
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 21. januára 2025,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 161/2016 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 32 ods. 2 zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 161/2016 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení vyhlášky č. 36/2017 Z. z., vyhlášky č. 197/2017 Z. z., vyhlášky č. 310/2017 Z. z., vyhlášky č. 79/2019 Z. z., vyhlášky č. 444/2020 Z. z., vyhlášky č. 223/2021 Z. z., vyhlášky č. 536/2021 Z. z., vyhlášky č. 101/2023 Z. z., vyhlášky č. 199/2024 Z. z. a vyhlášky č. 260/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. | V prílohe č. 7 časti A názov údajového prvku 12 04 000 000 znie: „Doplňujúci odkaz“. |
2. | V prílohe č. 7 časti A pri kódoch používaných pri vypĺňaní údajového prvku 12 04 000 000 sa vypúšťa kód 5001. Poznámka pod čiarou k odkazu 22b sa vypúšťa. |
3. | Poznámka pod čiarou k odkazu 22d znie: „ 22d) Čl. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2023/2429 zo 17. augusta 2023, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o obchodné normy pre sektor ovocia a zeleniny, určité výrobky zo spracovaného ovocia a zeleniny a sektor banánov, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 1666/1999 a vykonávacie nariadenia Komisie (EÚ) č. 543/2011 a (EÚ) č. 1333/2011 (Ú. v. EÚ L, 2023/2429, 3. 11. 2023). “. |
4. | V prílohe č. 7 časti B pri kódoch používaných pri vypĺňaní údajového prvku Kód tovaru – vnútroštátny(-e) doplnkový(-é) kód(-y) (6/17) v písmene d) sa kódy T051 a T052 nahrádzajú kódmi T060 až T066, ktoré znejú: „ T060 - ak ide o tovar podľa § 19aa ods. 1 písm. a) zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorý je prepustený do voľného obehu, na ktorý je ustanovená sadzba spotrebnej dane v § 44ai ods. 32 zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, T061 - ak ide o tovar podľa § 19aa ods. 1 písm. b) a c) zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorý je prepustený do voľného obehu, na ktorý je ustanovená sadzba spotrebnej dane v § 44ai ods. 28 zákona č. 106/2004 Z. z. v znení zákona č. 233/2024 Z. z., T062 - ak ide o tovar podľa § 19aa ods. 2 písm. a) zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorý je prepustený do voľného obehu, na ktorý je ustanovená sadzba spotrebnej dane v § 44ai ods. 32 zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, T063 - ak ide o tovar podľa § 19aa ods. 2 písm. b) zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorý je prepustený do voľného obehu, na ktorý je ustanovená sadzba spotrebnej dane v § 44ai ods. 28 zákona č. 106/2004 Z. z. v znení zákona č. 233/2024 Z. z., |
5. | V prílohe č. 7 časti B pri kódoch používaných pri vypĺňaní údajového prvku Kód tovaru – vnútroštátny(-e) doplnkový(-é) kód(-y) (6/17) v písmene d) pri kóde T270 sa slová „ods. 2“ nahrádzajú slovami „ods. 2 až 4“. |
6. | V prílohe č. 7 časti B pri kódoch používaných pri vypĺňaní údajového prvku Kód tovaru – vnútroštátny(-e) doplnkový(-é) kód(-y) (6/17) v písmene d) sa vypúšťa kód T280. |
7. | V prílohe č. 7 časti B pri kódoch používaných pri vypĺňaní údajového prvku Kód tovaru – vnútroštátny(-e) doplnkový(-é) kód(-y) (6/17) sa písmeno d) dopĺňa kódmi T307 a T308, ktoré znejú: „ T307 - ak ide o bezdymový tabakový výrobok oslobodený od spotrebnej dane podľa § 19aa ods. 41 písm. b) zákona č. 106/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, T308 - ak ide o výrobok súvisiaci s tabakovými výrobkami oslobodený od spotrebnej dane podľa § 19ab ods. 44 písm. b) zákona č. 106/2004 Z. z. v znení zákona č. 233/2024 Z. z., “. |
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2025.